つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】ONF - 별일 아냐 (Yayaya)

f:id:ukmao:20200822213431j:image

 

별일 아냐 너에겐 매일 똑같이

なんて事ない 君にとっては毎日同じで

반복되면서 힘들겠지만 너만 또 홀로

繰り返しながら 辛いだろうけど君だけまた1人で

Hold up 지치고 미치고 힘들면

Hold up 疲れておかしくなって辛かったら

뱉고 싶은 대로

吐き出したいように

담아 뒀던 걸 뱉어 Can be better

ためてたものを吐き出して Can be better

뱉어내다 보면 알게 될 거야

吐き出してみれば分かるはずさ

얼마나 혼자 고민하고 있던 거야

どれだけ1人で悩んでいたんだ

주저 말고 던지고 던져

ためらわないで投げ出して

속앓이는 그만하고

気苦労はもうやめて

Just make you self turn up

 


넌 정해진 궤도를 도는 위성이 아냐

君は決められた軌道を回る衛星じゃない

Seoul city 위를 빙빙 도는

Seoul city の上をぐるぐる回る

초록색 지하철이 아냐

緑色の地下鉄じゃない

매일 반복되는 지겨운 루틴을 Off

毎日繰り返すうんざりなルーティンは Off

선 밖으로 다른 곳으로 튀어 나가

線の外へ 違う場所へ 駆けて行こう

 


참지 마 Yayaya 터트려 더 더 더

我慢しないで Yayaya 発散して もっと

니 속에 썩고 있는 걸 다 뱉어줘

君の中で腐っているもの 全て吐き出してよ

걱정 마 Ya ya ya

心配しないで Ya ya ya

몇 달 지나고 나면 이건 별일 아냐

何ヶ月か過ぎてみれば こんなのなんて事ない

별일 아냐 별일 아냐 Ay

なんて事ない なんて事ない Ay

 


이거 다 별일 아냐 Ay

全部なんて事ない Ay

별일 아냐 별일 아냐

なんて事ない なんて事ない

 


굳이 네가 참을 필요 없단 걸 알면서

無理に君が我慢する必要ないと分かっていながら

왜 자꾸 그래

どうしてずっとそうなんだ

나중에 뒤돌아보면 별거 아냐 왜 이래

後になって振り返ればなんて事ないよ どうしてそうなんだ

그러지 말아 별일 아냐 Ya

そうしないで なんて事ない Ya

 


믿고 싶은 대로 믿고 아픈 너의 속은

信じたいように信じて 辛い君の心は

So 거지 같겠지만

So 最悪だろうけど

누구의 말에 따르지 말고

誰かの言葉に従わないで

누구도 닮지 말고

誰にも似ないで

You are the answer in your life chapter

 


넌 너무 뜨거워 걔가 널 피했던 거야

君はすごく熱いからあいつは君を避けたんだ

부딪혔다면 지금쯤 상처 입은 건 누굴까

ぶつかったら今頃傷つくのは誰かな

내일 일어나면 똑같이 무거운 하루야

明日起きたら変わらない重い1日だ

입 밖으로 솔직한 말 꺼내 봐

口の外へ正直な言葉を吐き出してみて

 


참지 마 Ya ya ya 터트려 더 더 더

我慢しないで Yayaya 発散して もっと

니 속에 썩고 있는 걸 다 뱉어줘

君の中で腐っているもの 全て吐き出してよ

걱정 마 Ya ya ya

心配しないで Ya ya ya

몇 달 지나고 나면 이건 별일 아냐

何ヶ月か過ぎてみれば こんなのなんて事ない

별일 아냐 별일 아냐 Ay

なんて事ない なんて事ない Ay

 


이것저것 감정의 오르내림 속

ああだこうだ 感情の上がり下がりの中

감당 못 할 짐을 더 지려 하지 마

耐えられない荷物をもう背負おうとしないで

때론 두 눈을 감고 귀를 막아

時には両目を閉じて耳を塞いで

네 마음만 믿어

君の心だけを信じて

 


참지 마 더 울어

我慢しないで もっと泣いて

네 속에 넘쳐나는 걸 다 뱉어줘

君の中で溢れ出すもの 全部吐き出してよ

걱정 마 Ya ya ya

心配しないで Ya ya ya

몇 달 지나고 나면 이건 별일 아냐

何ヶ月か過ぎてみれば こんなのなんて事ない

별일 아냐 별일 아냐 Ay

なんて事ない なんて事ない Ay

 


Ya ya ya 이거 다 별일 아냐 Ay

Ya ya ya 全部なんて事ない Ay

Ya ya ya 별일 아냐 별일 아냐 Ay

Ya ya ya なんて事ない なんて事ない Ay

【歌詞和訳】ONF - 선인장 (Cactus)

f:id:ukmao:20200816215317j:image

 

너와의 사랑은 처음이었으니

君との恋は初めてだったから

우리 모든 건 늘 새로웠고

僕たちは全てがいつも新しくて

너와 헤어지는 것도 처음이니까

君と別れるのも初めてだから

우리는 모든 게 서툴기만 해

僕たちは全てがぎこちないんだ

 


너무 눈부신 건 쳐다볼수록 시려서

すごく眩しいものは見つめるほど冷えて

그만 눈물을 닦고 안녕 돌아서야 해

もう涙を拭うのはやめて さよなら 背を向けなきゃいけない

 


다만 하나만 딱 하나만 내 맘속에 간직할 게

ただ1つだけ たった1つだけ 僕の胸に秘めておくのは

나란 사람이 한때 너를

僕という人間が ある時君を

무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸

とてもすごく 本当にとても 愛していたということ

 


시간이 더 지나면 괜찮을 거야

もっと時が経てば 良くなるはず

한동안 우린 예민하겠지

しばらく僕らは神経質になるだろう

너무 아픈 말은 서로 하지 않기로 해

すごく辛い言葉はお互い言わないようにしよう

선인장 같은 너와 난 안을수록 상처만

サボテンみたいな君と僕は抱き合うほど傷だらけ

 


다만 하나만 딱 하나만 내 맘속에 간직할 게

ただ1つだけ たった1つだけ 僕の胸に秘めておくのは

나란 사람이 한때 너를

僕という人間が ある時君を

무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸

とてもすごく 本当にとても 愛していたということ

 


오늘이 지나면 달라지는 게 참 많을 거야

今日が過ぎれば 変わるものがたくさんあるはず

놓았던 말을 높이고 별일 없는 척 지내다

放った言葉を高めて なんて事ないフリで過ごして

혼자 있을 땐 좀 울겠지만

1人でいる時はちょっと泣くだろうけど

 


그래도 웃으려고 해

それでも笑ってみるよ

그래야 너도 괜찮을 것 같아

そうすれば君も良くなるはず

가끔 거리의 화석이 된

たまに通りの化石になった

둘의 모습을 발견하고 괴로울지 몰라

2人の姿を発見して辛くなるかもしれない

 


지금 꿈일까 현실일까 구분하기 나 어렵지만

今が夢なのか現実なのか 区別するのが難しいけど

지난 시간 속 또렷한 건

過ぎた時間の中 はっきりしてるのは

우린 많이 정말 많이 사랑했다는 것

僕たちは本当にとても愛し合っていたということ

너무 아픈 사랑은 이제 그만해

とても辛い恋はもうやめよう

【歌詞和訳】ONF - Geppetto

f:id:ukmao:20200816201132j:image

 

날 움직이게 하고 내가 숨을 쉬게 했죠

僕を動かして 僕に呼吸をさせた

날 생각하게 하니 나는 궁금한 게 많죠

僕に思考させたから 僕は気になることが多いんだ

 


왜 나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서

どうして僕を作ったんだ 一体何のために

내게 숨을 불어넣으면

僕に息を吹き込めば

내가 행복해진 건가요

僕は幸せになるんだろうか

나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만 해

僕はどんな存在なんだ 混乱してばかり

내 자신을 더 알고 싶어

自分自身をもっと知りたい

 


거울 속을 한참 들여다봐도

鏡の中をしばらく覗き込んでも

멋진 구석 하나 없는 걸

カッコいいところ1つもないんだ

나를 만든 그 의미

僕を作ったその意味

내게도 알려주겠니 넌 알고 있니

僕にも教えてくれる?君は知っているの?

 


Geppetto 미안해요

Geppetto ごめん

난 할 일이 생겼어요 Bye

僕はやる事ができたんだ Bye

Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요

Geppetto 僕が誰なのか知らなきゃいけない

 


You are my geppetto

But I'm not pinocchio anymore

You are my geppetto

But I'm not pinocchio anymore

 


You're my geppetto in my life

온통 낯설게 변한 삶

すっかり見慣れない 変わった人生

길고 뾰족한 코도 맘에 들지 않아

長くて尖った鼻も気に入らない

어쩌면 나의 탄생마저 저주일지 몰라

もしかしたら誕生さえ呪いなのかもしれない

 


내 존재의 붕괴야 아님 비추는 등대야

僕の存在の崩壊だ いや照らす灯台

거짓 없는 난 코가 길어지지 않아

嘘偽りのない僕の鼻が長くならない

그저 비뚤어질 뿐이야

ただ歪んでいくだけだ

 


왜 나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서

どうして僕を作ったんだ 一体何のために

잠깐의 장난으로

少しの冗談で

날 우연히 얻은 건 아닌가요

僕を偶然に手に入れたんじゃないのか

나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만 해

僕はどんな存在なんだ 混乱してばかり

내 자신을 더 알고 싶어

自分自身をもっと知りたい

 


내 맘속을 한참 들여다봐도

僕の心の中をしばらく覗き込んでも

따듯한 구석 하나 없는 걸

暖かいところ 1つもないんだ

나를 만든 그 의미

僕を作ったその意味

내게도 알려주겠니 넌 알고 있니

僕にも教えてくれる?君は知っているの?

 


Geppetto 미안해요

Geppetto ごめん

난 할 일이 생겼어요 Bye

僕はやる事ができたんだ Bye

Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요

Geppetto 僕が誰なのか知らなきゃいけない

 


심장을 가진 인형 혹은 인형 같은 사람

心臓を手に入れた人形 あるいは人形のような人間

난 어느 쪽인 걸까 당신도 알 수 없겠죠

僕はどっちだろうか あなたも知らないでしょう

 


사랑이란 단어 Import 행복이란 답 Export

愛という単語 Import 幸せという答え Export

아픔이란 감정 Import 슬픔이란 답 Export

辛いという感情 Import 悲しみという答え Export

당신이 만든 함수가 이래

あなたが作った関数はこうだ

그럼 사랑 때문에 아픈 이 감정은 뭐죠

それなら愛のせいで辛いこの感情は何だろう

나는 더 고통스럽게 행복하고 싶어

僕はもっと苦しんで幸せになりたい

당신을 만든 신도 이런 식인가요

あなたを作った神もこうなんだろうか

 


Geppetto 미안해요

Geppetto ごめん

난 이제 멀리 떠나요 Bye

僕はもう遠くへ去るよ Bye

Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요

Geppetto 僕が誰なのか知らなきゃいけない

 


You are my geppetto

But I'm not pinocchio anymore

You are my geppetto

But I'm not pinocchio anymore

【歌詞和訳】ONF - 첫 키스의 법칙 ファーストキスの法則 (Belle Epoque)

f:id:ukmao:20200816180335j:image

 

띵동 왔어 이 분위기가 맞겠지

ピンポン 来た この雰囲気で合ってるよね?

Why why 떨려 막 두근두근해

Why why 震える ドキドキする

말을 할까 말까 그냥 할까

言おうかやめようか もう言おうか

고민하는 내가 참 바보 같아

悩んでる自分が本当バカみたいだ

막차 시간이 다 돼가 No no

終電の時間になっていく No no

 


오늘따라 더 진한 너의 샴푸 향기는

今日に限って濃い君のシャンプーの香りは

나를 안달 나게 만들 너의 큰 그림이니

僕をやきもきさせる 君の狙いなの?

둘이 침묵의 시간 마음은 불꽃 축제야

2人が沈黙の時間 心は花火大会

심호흡 심호흡 Close to you

深呼吸 深呼吸 Close to you

 


입술과 입술이 닿았을 뿐인데

唇と唇が触れただけなのに

세상이 달라 보여

世界が違って見える

왠지 모를 불안감 근데 벅찬 마음

なぜか分からない不安感 でも胸はいっぱい

더 좋아 더 좋아 네가

もっと好き もっと好き 君が

 


시계를 보니 12시

時計を見ると12時

아쉬워 집에 못 보내겠어

名残惜しい 家に送れないよ

이런 적 나는 처음이야 First time

こんなの僕は初めてさ First time

축구 경기를 놓친대도 좋은 사람 너야

サッカーの試合を見逃してもいい人は君さ

커피와 우유가 섞이는 모습만큼

コーヒーとミルクが混ざる姿ぐらい

Oh oh 한 마디로 카페라떼

Oh oh 一言でカフェラテ

 


자꾸 왜 웃는 거야 나도 웃고 있지만

どうしてずっと笑ってるの 僕も笑ってるけど

혹시 내가 너무 어설퍼서 그런 거니

もしかして僕がたどたどしいからそうなの?

너의 집 앞 가로등 푸른색 조명 아래

君の家の前の街灯 青い照明の下で

심호흡 심호흡 Close to you

深呼吸 深呼吸 Close to you

 


입술과 입술이 닿았을 뿐인데

唇と唇が触れただけなのに

세상이 달라 보여

世界が違って見える

왠지 모를 불안감 근데 벅찬 마음

なぜか分からない不安感 でも胸はいっぱい

더 좋아 더 좋아 네가

もっと好き もっと好き 君が

 


이 노래 가사로 표현이 안 되네

この歌の歌詞じゃ表現できない

단어가 부족해 이 기분 말야

単語が足りないよ この気分は

I feel good 부끄러움 참아내고

I feel good 恥ずかしいのを我慢して

Make it like 물랑루즈

Make it like ムーランルージュ

지금 상황이 너무 좋아서

今の状況がすごく良くて

안 믿겨 지는 기분

信じられない気分

뭐라 뭐라 표현하기 어렵지만

表現するのが難しいけど

I know it's a beautiful

 


알 듯 말 듯 하던 너의 마음속이

分かりそうで分からなかった君の心の中が

내게 말을 하더라고

僕に話しかけるんだ

아주 오래 지나도

長い時が経っても

잊지 못할 거야 오늘 우리

忘れられないよ 今日の僕たち

 


Lalalala lala lalalala lala

Lalalala lala lalala

【歌詞和訳】ONF - 오늘 뭐 할래 (Good Good)

f:id:ukmao:20200815111523j:image

 

Uh yeah oh 오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

Uh yeah oh 今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해 매일 일 할래

歌が終わったら言って 毎日仕事する?

나랑 놀러 갈래

僕と遊びに行く?

애들 함 모아 봐 날씨 Good 기분 좋아

みんな集まって 天気は Good 気分が良い

오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해

歌が終わったら言って

 


Yeah I feel good what your doing

헐레벌떡 일어난 아침은 내게 말 걸어

息を切らして起きた朝は僕に話しかけて

오늘 뭐 하면 좋을까

今日は何をすればいいか

스리슬쩍 너에게 대신 물어봐

こっそり君に 代わりに聞いてみて

다른 고민하지 말고 크게 함 외쳐봐 Like

他のことで悩まないで 大きな声で叫んで Like

 


비비디바비디부 그냥 하고 싶은 대로 하자구

ビビディバビディブー ただやりたいようにやろう

나랑 갈래 To the 말리부

僕と行く?To the マリブ

가끔은 이럴 때가 필요한 것 같아 Friends

たまには叶う時が必要みたいだ Friends

지금 갖고 있는 생각들은

今もってる考えは

Plz just take away

 


이런저런 고민들은 내일 해

あんなこんな悩みは明日にして

들떠 있는 마음이 들려와 Ah

浮かれる心が聞こえてくる Ah

여기저기 봐도 우린 오늘이 딱인데

あちこち見ても 僕たちは今日が最高なのに

친구야 난 계획이 있다 Go

友よ 僕は計画がある Go

 


오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해

歌が終わったら言って

매일 일 할래 나랑 놀러 갈래

毎日仕事する?僕と遊びに行く?

애들 함 모아 봐 날씨 Good 기분 좋아

みんな集まって 天気は Good 気分が良い

오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해

歌が終わったら言って

 


노래 시작했다 노래 끝났다

歌が始まった 歌が終わった

이젠 미세 먼지 감기도 우리를 못 막아

もうPM2.5の空気も僕らを止められない

세상 밖으로 나가 놀래

世界の外へ出て遊ぼう

울 엄마 알면 깜짝 놀래 이션아

うちの母さんが知ったらびっくりするよ イション

 


다음 코스 노래방으로 낙점

次はコースカラオケに決定

온앤오프 노래로 확정

オネノプの歌に確定

이럴 때 발라드 부르면

こういう時バラード歌うと

빵점 한별이 형 쏘리 잠시 뒤로 Back

0点 ハンビョリ兄さんソーリー 少し後ろへ Back

취소 버튼 눌러 Gang 낯가리면 혼나 떽

キャンセルボタン押して Gang 人見知りしたら怒るよ

It's lit lit 껐다 켰다 우리는 Bang

It's lit lit 消したり付けたり僕たちは Bang

 


다음다음 미루면 그땐 늙어

後に後に先延ばせば その時は老けてる

한 번쯤 괜찮을 것 같은데

一回ぐらいは大丈夫そうだけど

분위기 탈 때 움직이자

雰囲気にのった時 動こう

우리 알잖아 난 느낌이 있다 Go

僕らは知ってるだろ 良い予感がする Go

 


오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해

歌が終わったら言って

매일 일 할래 나랑 놀러 갈래

毎日仕事する?僕と遊びに行く?

애들 함 모아 봐 날씨 Good 기분 좋아

みんな集まって 天気は Good 気分が良い

오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝나면 말해

歌が終わったら言って

 


오늘 밤 나만 믿고 따라와도 돼

今夜 僕だけを信じて付いて来てもいいよ

특별한 건 No no

特別なのは No no

하루 종일 놀아도 솔직히 시간 없지 나는

1日中遊んでも 正直時間ないよ僕は

할 일은 잠시 미뤄두고 나와 그냥 즐겨봐

やる事は少し置いといて 僕とただ楽しもう

가끔씩은 일탈도 Oh 나름 재밌잖아

たまには逸脱も Oh それなりに楽しいだろ

 


일만하고 살다

仕事だけして生きてたら

그러다 과로사로 깩 억울하잖아

そのまま過労死なんて悔しいだろ

얼굴 팩 좀 하자 팩 어우

顔にパックはちょっとやめよう

아직 어리잖아 마음만은 Babe

まだ幼いだろ 心だけは Babe

꼴깍 입맛 돌아 그냥 먹자 Cake

ごくりと口の中に味が広がる ただ食べよう Cake

 


생각 없이 좀 놀면 어때

何も考えずに遊ぶのはどう?

소소해도 확실한 행복을 원해 Yeah

些細なことでも確実な幸せがほしい Yeah

나랑 그냥 놀자 이미 네게 Told ya

僕とただ遊ぼう もう君に Told ya

얼른얼른 말해봐 원하는 게 뭔데

早く早く言って 何が欲しいの?

 


오늘 뭐 할래 Oh 나랑 놀러 갈래

今日は何する?Oh 僕と遊びに行く?

매일 일 할래 Oh 나랑 놀러 갈래

毎日仕事する?Oh 僕と遊びに行く?

날씨 Good 기분 좋아

天気は Good 気分が良い

오늘 뭐 할래 나랑 놀러 갈래

今日は何する?僕と遊びに行く?

노래 끝났다 말해

歌が終わったよ 言って

【歌詞和訳】ONF - Sukhumvit Swimming

f:id:ukmao:20200810185243j:image

 

남쪽으로 날아 해를 머금은 도시를 찾아

南方へ飛んで 太陽がある都市を探す

달이 뜨면 더욱 뜨거운 그곳에서 너를 만날래

月が浮かぶとさらに熱いあの場所で君に会うよ

 


건조한 일상과 내 마음이

乾燥した日常と僕の心が

이러다 갈라져요 Help me help me

こうして割れていくよ Help me help me

흠뻑 젖어 헝클어질래

びっしり濡れて絡み合う

더 크게 소리 질러 Shout shout

もっと大きな声で叫んで Shout shout

 


너와 날 이어줄 통로 길게 뻗은 길로 뛰어

君と僕を繋ぐ通路 長く伸びる道へ走る

여기 내가 있잖아

ここには僕がいるだろう

Swimming swimming swimming

 


Just arrived arrived arrived

I like it sukhumvit swimming

I feel alive la la alive

I like it sukhumvit swimming

 


둥실둥실 떠서 흐르는 오후의 이 기분

ふわりと浮かんで流れる午後のこの気分

눈 감으면 스르르 스르르 스르르 빠져들어

目を閉じればするすると溺れていく

네가 설계 해놓은 스페셜한 꿈으로

君が設計しておいたスペシャルな夢に

 


남쪽으로 날아 별빛을 훔친 너를 찾아

南方へ飛んで 星の光を盗んだ君を探す

밤이 되면 더욱 눈부시게 빛나는 너를 만날래

夜になればさらに眩しく輝く君に会うよ

 


끊어지지 않아 이 밤의 노래는

途切れない この夜の歌は

이게 우리의 청춘 Youth youth

これが僕たちの青春 Youth youth

너와 날 이어줄 통로 길게 뻗은 길로 뛰어

君と僕を繋ぐ通路 長く伸びる道へ走る

방콕 하면 여기야

バンコクと言ったらここさ

Swimming swimming swimming

 


Just arrived arrived arrived

I like it sukhumvit swimming

I feel alive la la alive

I like it sukhumvit swimming

 


I dive in 스쿰빗 And a swimming

I dive in スクムウィット And a swimming

나비처럼 포즈 들떠 I feel great

蝶のようにポーズ 浮かれて I feel great

이곳은 우릴 밝혀줘 Squeeze

ここは僕たちを照らしてくれる Squeeze

설레는 맘 갖고 놀아보자고

ときめく心で遊んでみようって

Like oh yeah this is our best spot

 


Just arrived arrived arrived

I like it sukhumvit swimming

I feel alive la la alive

I like it sukhumvit swimming

【歌詞和訳】SF9 - Mamma Mia

f:id:ukmao:20200718090835j:image

 

SF9 clap clap yo we back again

Uh my time is up

Woo woo woo woo woo woo woo

(Clap clap yo clap clap yo)

Olleh mamma mia 널 보면 mamma mia

Olleh mamma mia 君を見ると mamma mia

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


오 눈에 띄네 네가 눈에 띄네

目に入る 君が目に入るよ

유난히 빛이 나네

ひときわ輝いてる

뜨거운 사막아래서

熱い砂漠の下で

새빨간 꽃이 피어나네 let it loose

真っ赤な花が咲いてるよ let it loose

 


완벽한 얼굴 그 입술 모두 다 내가 가질래

完璧な顔 その唇 全部僕が手に入れる

꿈인지 아닌지 모르겠어 네가 사라질까 겁나

夢なのか違うのか分からない 君が消えそうで怖い

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


나 태어나서 처음 느껴 봄 (clap clap yes)

生まれて初めて感じたよ (clap clap yes)

전부 따라 가네 그녀 등 뒤로 (clap clap)

皆ついていく 彼女の後ろに (clap clap)

튕기면 뭐 할래 뭐 할래

ツンとしてどうするの どうするの

진짜는 진짜를 알아보는 법

本物は本物が分かるはず

Cause I'm the supernova

 


Olleh mamma mia 너는 아름다워

Olleh mamma mia 君は美しい

반드시 널 내꺼로 만들겠어

必ず君を僕のものにしてみせる

Olleh mamma mia 그게 바로 너야

Olleh mamma mia それはまさに君さ

갓띵작 정신 못 차리겠어 mamma mia

神の作品 正気じゃいられない mamma mia

Woo woo woo woo woo woo woo

(Clap clap yo clap clap yo)

Olleh mamma mia 널 보면 mamma mia

Olleh mamma mia 君を見ると mamma mia

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


여기저기 날 찾기 바빠 화려하게

あちこち僕に探すのに忙しい 派手に

빛나는 life 홀린 것 같아

輝く life 惑わされそう

처음이야 너 같은 타입 배팅 배팅 올인

初めてだよ 君みたいなタイプ betting betting all in

내 맘이 안달 나게 아니 불안해

僕の心が焦ってる いや不安だ

조심스러워 미치겠어 눈 부릅뜨고 보는 중

慎重になっておかしくなりそう 目を剥いて見てる

한번 건드려봐 아주 bang bang bang

一度触ってみて かなり bang bang bang

 


Please hug me 안고 싶어

Please hug me 抱きしめたい

너의 맘을 갖고 싶어 꿈인지 아닌지 모르겠어

君の心を手に入れたい 夢なのか違うのか分からない

네가 사라질까 겁나

君が消えそうで怖い

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


나 태어나서 처음 느껴봄 (clap clap yes)

生まれて初めて感じたよ (clap clap yes)

전부 따라 가네 그녀 등 뒤로 (clap clap)

皆ついていく 彼女の後ろに (clap clap)

튕기면 뭐 할래 뭐 할래

ツンとしてどうするの どうするの

진짜는 진짜를 알아보는 법

本物は本物が分かるはず

Cause I'm the supernova

 


Olleh mamma mia 너는 아름다워

Olleh mamma mia 君は美しい

반드시 널 내꺼로 만들겠어

必ず君を僕のものにしてみせる

Olleh mamma mia 그게 바로 너야

Olleh mamma mia それはまさに君さ

갓띵작 정신 못 차리겠어 mamma mia

神の作品 正気じゃいられない mamma mia

Woo woo woo woo woo woo woo

(Clap clap yo clap clap yo)

Olleh mamma mia 널 보면 mamma mia

Olleh mamma mia 君を見ると mamma mia

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


오늘도 난 그녈 따라 바람 따라 날아가

今日も僕は彼女を追って 風を追って飛んでいく

거침없이 달려가요 그녈 보면 mamma mia

恐れずに駆けていくよ 彼女を見ると mamma mia

Hey girl hey girl hey lady

 


튕기면 뭐 할래 뭐 할래

ツンとしてどうするの どうするの

진짜는 진짜를 알아보는 법

本物は本物が分かるはず

Cause I'm the supernova

 


Olleh mamma mia 너는 아름다워

Olleh mamma mia 君は美しい

반드시 널 내꺼로 만들겠어

必ず君を僕のものにしてみせる

Olleh mamma mia 그게 바로 너야

Olleh mamma mia それはまさに君さ

갓띵작 정신 못 차리겠어 mamma mia

神の作品 正気じゃいられない mamma mia

Woo woo woo woo woo woo woo

(Clap clap yo clap clap yo)

Olleh mamma mia 널 보면 mamma mia

Olleh mamma mia 君を見ると mamma mia

내 심장이 뜨거워져 hot hot hot

心臓が熱くなる hot hot hot

 


SF9 clap clap yo

Hey girl mam mamma mia