つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】GIRIBOY - 東京(Towkio) (feat. youra)

『100年制専門大学』

f:id:ukmao:20190610203432j:image

 

아직 멈춰 서 있어 구름을 만지려는

まだ立ち止まっている 雲に触ろうとする

사람들 사이에 난

人たちの間で僕は

특별한 사연이 담겨 있어

特別な事情を含んでいる

아직도 난 서 있어 아니 갇혀서 있어

いまだに僕は立っている いや閉じ込められている

즐거운 표정들 속에

楽しい表情の中に

나만 어둠이 담겨 있어

僕だけが闇を含んでいる

 


캐리어엔 아무것도 안 넣어

スーツケースには何もいれない

걱정 근심들이 가득 차서

心配でいっぱいだから

도착하면 전부 다 쓸어 넣을 거야

到着したら全部 掃いておくよ

너의 흔적들을 비행기 밖으로 던져버려

君の痕跡を飛行機の外へ投げ捨てて

 


토껴

逃げるよ

(시부야 거리를 활보해 Im fine)

(渋谷の街を歩いて Im fine)

도쿄

東京

(시부야 거리를 활보해 Im fine)

(渋谷の街を歩いて Im fine)

도쿄

東京

도쿄

東京

 


잘 만들어진 너를 기억해

よく作り上げたあなたを覚えてる

친구도 살 수 있어

友達も生きていける

창문을 열수만 있다면

窓を開けさえできれば

영혼도 팔 수 있어

魂も売れる

난 이제 기억에 스티커를 붙여

私はもう記憶にシールを貼って

It's easy for me to find in the future

난 이제 말도 없이 떠날 거야

私はもう何も言わずに立ち去るわ

난 이제 말도 없이 떠날 거야

私はもう何も言わずに立ち去るわ

 


캐리어엔 아무것도 안 넣어

スーツケースには何もいれない

걱정 근심들이 가득 차서

心配でいっぱいだから

도착하면 전부 다 쓸어 넣을 거야

到着したら全部 掃いておくよ

너의 흔적들을 비행기 밖으로 던져버려

君の痕跡を飛行機の外へ投げ捨てて

 


토껴

逃げるよ

(시부야 거리를 활보해 Im fine)

(渋谷の街を歩いて Im fine)

도쿄

東京

(시부야 거리를 활보해 Im fine)

(渋谷の街を歩いて Im fine)

도쿄

東京

도쿄

東京