つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】 NCT 127 - 無限的我 Limitless

NCT#127 LIMITLESS』

f:id:ukmao:20180312145741j:image

 

어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
昨晩 俺の世界を振り回した夢が
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
悪夢なのかそれともまだ夢の中なのか
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
俺を導く光に従った夢の中の迷路
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
その中で発見したもう1つの通路

공간이 열려 from the bottom up
空間が開かれ from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
慣れない暗闇の中 執拗な call
마침내 날 닮은 너를 봐
ついに俺に似た君を見る
난 너고 넌 나야
俺はお前で お前は俺だ

날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
俺を叩いて起こすあの光と音に従っていく
전율이 흘러 마침내 알게 돼
戦慄が走り ついに悟る
Oh baby it’s you

이제 시작이야 무한의 나
もう始まりだ 無限の俺
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の終わりから
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
光は暗闇の中で広がるほど強くなる
눈을 떠 봐 오
目を開けて見ろ
점점 커져가 나의 노래가
だんだん大きくなる 俺の歌が
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たか?熱く張り裂けそうな世界
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえるか 俺たちは1つになる
Baby I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up, thirsty, thirsty

다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
夢を追った 皆騙されたまま
대부분 자기만 진짜 라고 해
大部分は自分だけが本物だと言う
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
あるいは隠れて背を向けたまま
반복되는 매일들은 잔혹해
繰り返される毎日は残酷だ

거짓은 들러붙어 끈적해
嘘が張り付いてベタベタする
회색 빛 도시 It ain’t got a chance
白く輝く都市 It ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
いつ来るのかと思っていた遠い未来
하, 지금 눈앞에
今 目の前に

짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
短く強烈な青い閃光 (閃光)
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
目覚めた7番目の感覚 (感覚)
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
1つは2つになり 時には100になる
굳어버린 세상 유연하게
悠然と硬くなる世界

무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
重くなった世界を全て変えろ (変えろ)
자유로운 우리를 봐 자유로워
自由な俺たちを見ろ 自由だ
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
その中でただ君だけが許された (許された)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
俺の心を手にする者 それが君なのに

공감이 난 필요해 미치도록 원해
共感が必要だ 狂おしいほど求めてる
네가 필요해 서로를 온전히 느낄 수 있게 해줄
君が必要だ お互いを完全に感じさせてくれる
그게 필요해 네가 필요해
そんなものが必要だ 君が必要だ
Oh baby it’s you

이제 시작이야 무한의 나
もう始まりだ 無限の俺
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の終わりから
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
光は暗闇の中で広がるほど強くなる
눈을 떠 봐 오
目を開けて見ろ
점점 커져가 나의 노래가
だんだん大きくなる 俺の歌が
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たか?熱く張り裂けそうな世界
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえるか 俺たちは1つになる
Baby I don’t want nobody but you

나를 도와줘 잘 할 수 있게
俺を手伝ってくれ 上手くやれるように
가끔 난 길을 잃곤 해
たまに道に迷う時もある
우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아
俺たちは結局繋がっている事を君も分かってる
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
砂漠を越えて見つけた大きな海のように
무한의 너란 존재
無限の君という存在
Oh baby it’s you

이제 시작이야 무한의 나
もう始まりだ 無限の俺
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の終わりから
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
光は暗闇の中で広がるほど強くなる
눈을 떠 봐 오
目を開けて見ろ
점점 커져가 나의 노래가
だんだん大きくなる 俺の歌が
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たか?熱く張り裂けそうな世界
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえるか 俺たちは1つになる
Baby I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up, thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up, thirsty, thirsty