つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】NCT U - Timeless (텐데...)

NCT 2018 EMPATHY』

f:id:ukmao:20180318113753j:image

 

꿈일 거야
夢だろう
기억 속 모습 그대로
記憶の中の姿そのまま
내 눈앞에 네가 멈춰 있어
僕の目の前に君が立ち止まっている

이상하지
変だろう
그 오랜 시간 뒤에도
あれほど長い時が経っても
내 심장은 그날을 반복해
僕の心臓はあの日を繰り返してる

두 눈을 감으면
両目を閉じれば
기억은 어느새
記憶はいつの間にか
우릴 다시 그곳으로 데려가
僕たちをまたあの場所へ連れて行く

오늘은 꼭 말해야 할 텐데
今日は必ず言わなきゃいけないのに
소릴 낼 수가 없어
声を出せない
손을 뻗어 널 잡으려 해도
手を伸ばして君を掴もうとしても
맘대로 안돼
思い通りにいかない
수없이 연습한
幾度となく練習した
아직 널 사랑해
「まだ君を愛してる」
끝끝내 하질 못해
最後まで言えないよ
널 보내면 안 될 텐데
君を見送ってはダメなのに

이 현실 같은 꿈에서 깨
この現実のような夢から覚めて
악몽 같은 하루를 또 삼켜
悪夢のような1日をまた飲み込む

But which is real?
네가 없는 내 세상에
君がいない僕の世界に
내게 주어진 건 널 꿈꾸는 것뿐
僕に与えられたものは君を夢見ることだけ

두 눈을 감으면
両目を閉じれば
기억은 어느새
記憶はいつの間にか
우릴 다시 그곳으로 데려가
僕たちをまたあの場所へ連れて行く

오늘은 꼭 막아야 할 텐데
今日は必ず引き止めなきゃいけないのに
눈을 피할 수 없어
目を避けられない
발을 돌려 도망치려 해도
足を引き返して逃げようとしても
맘대로 안돼
思い通りにいかない
수없이 되새긴
幾度となくかみしめた
이제 그만하자
「もうやめよう」
끝끝내 막질 못해
最後まで引き止められない
널 보내면 안 될 텐데
君を見送ってはダメなのに

이 악몽이 (oh no no no)
この悪夢が (oh no no no)
이 기억이
この記憶が
날 괴롭힌 대도
僕をいじめても
몇 번이 반복되어도
何回繰り返されても
널 다시 만날 수 있는
君にまた会うことのできる
이 꿈으로 들어가
この夢へと入っていくよ

오늘만큼은
今日ばかりは
그냥 나갈 수 없어
ただ出ていくなんて出来ない
시간을 멈춰
時間を止めて
기억을 돌려
記憶を戻して
수없이 꿈꿨던
幾度となく夢見た
다시 시작하자
「また始めよう」
끝끝내 해준다면
最後まで言えるのなら
이 꿈에서 난 살 텐데
この夢で僕は生きていくのに
Oh yeah
깨지 않을 텐데
目覚めないのに