つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】防弾少年団 - 낙원 (Paradise)

『LOVE YOURSELF 轉 ‘Her’』

f:id:ukmao:20180519075733j:image

 

마라톤 마라톤
ラソンラソン
삶은 길어 천천히 해
人生は長い ゆっくり行こう
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
その先には夢の楽園がいっぱいだ

하지만 진짜 세상은
でも本当の世界は
약속과는 달라
約束とは違う
우린 달려야 해 밟아야 해
僕たちは走らなきゃ 歩まなきゃ
신호탄을 쏘면
信号弾を撃てば
너, 목적지도 없어
君には目的地もない
아무 풍경도 없어
どんな風景もない
숨이 턱까지 넘칠 때
息が溢れそうになる時
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
立ち止まっても大丈夫
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
どんな理由かも分からないまま走る必要はない
꿈이 없어도 괜찮아
夢がなくても大丈夫
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
しばらく幸せを感じられる君の瞬間があるのなら
멈춰서도 괜찮아
立ち止まっても大丈夫
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
もう目的も分からないまま走らない
꿈이 없어도 괜찮아
夢がなくても大丈夫
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
君が吐き出す全ての呼吸はもう楽園に

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
僕たちは夢を他人に見る (借金のように)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
偉大にならなきゃいけないと学んだ (光のように)
너의 dream. 사실은 짐
君の dream 実はお荷物
미래만이 꿈이라면
未来だけが夢だとしたら
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
僕が昨晩ベッドで見たものは何だ?
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
夢の名前が違っても大丈夫
다음달에 노트북 사는 거
来月にノートブックを買うこと
아니면 그냥 먹고 자는 거
それかただ食べて寝ること
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
何もしないけどお金がたくさんあること
꿈이 뭐 거창한 거라고
夢がまあ大げさなものだと
그냥 아무나 되라고
ただ何にでもなると
We deserve a life
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
何か大きくても小さくてもただ君は君だろ

하지만 진짜 세상은
でも本当の世界は
약속과는 달라
約束とは違う
우린 달려야 해 밟아야 해
僕たちは走らなきゃ 歩まなきゃ
신호탄을 쏘면
信号弾を撃てば
너, 목적지도 없어
君には目的地もない
아무 풍경도 없어
どんな風景もない
숨이 턱까지 넘칠 때
息が溢れそうになる時
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
立ち止まっても大丈夫
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
どんな理由かも分からないまま走る必要はない
꿈이 없어도 괜찮아
夢がなくても大丈夫
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
しばらく幸せを感じられる君の瞬間があるのなら
멈춰서도 괜찮아
立ち止まっても大丈夫
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
もう目的も分からないまま走らない
꿈이 없어도 괜찮아
夢がなくても大丈夫
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
君が吐き出す全ての呼吸はもう楽園に

I dont have a dream
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
夢を見るのが時には怖いんだ
그냥 이렇게 살아가는 게
ただこうやって生きていくのが
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
生き残るのがこれが僕には小さな夢なのに
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
夢を見ることは夢をつかむこと
숨을 쉬는 게 때론 버겁네
息をするのが時には手に余るんだ
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
誰かはこうやって誰かはああやって生きながら
세상은 내게 욕을 퍼붓네
世界は僕に悪口を浴びせるんだ

Yeah
세상은 욕할 자격이 없네
世界は悪口を言う資格がない
꿈을 꾸는 법이 무엇인지
夢を見る方法が何なのか
가르쳐 준 적도 없기에
教えてくれたこともないから
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
夢見てきた夢だから涙の寝言
악몽에서 깨워내 널 위해
悪夢から目覚めるよ 君のため
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
もう毎日笑っていよう あの楽園で

멈춰서도 괜찮아
立ち止まっても大丈夫
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
もう目的も分からないまま走らない
꿈이 없어도 괜찮아
夢がなくても大丈夫
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
君が吐き出す全ての呼吸はもう楽園に

Stop runnin' for nothin' my friend
Now 어리석은 경주를 끝내
Now 愚かな競走を終わらせる
Stop runnin' for nothin' my friend
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
君が吐き出す全ての呼吸はもう楽園に

Stop runnin' for nothin' my friend
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
皆がみる夢なんてなくても良い
Stop runnin' for nothin' my friend
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
君を成す全ての言語はもう楽園へ