つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】Wanna One - 봄바람 (Spring Breeze)

『1¹¹=1(POWER OF DESTINY)』

f:id:ukmao:20181119182022j:image

 

너와 내가 만나서

君と僕が出会って

우리가 된 건 기적

「僕たち」になったのは奇跡

다 꿈인 것만 같아

全て夢のようで

눈 감아도

目を閉じても

선명하게 보여

鮮明に見える

 


더 잘해주지 못해

もう君によくしてあげられない

자꾸만 후회가 돼

何度も後悔するよ

내 맘은 그게 아닌데

僕の気持ちはそうじゃないのに

늘 같이 있고 싶은데

いつも一緒にいたいのに

 


긴 터널을 지나

長いトンネルを過ぎて

밝은 빛을 볼 때

明るい光を見るとき

함께 느꼈던 따뜻한 기억들

一緒に感じた暖かい記憶

늘 내 편이 되어

いつも僕の味方になって

날 빛나게 만들어 주던

僕を輝かせてくれた

그 미소 그 눈물 Uh

あの笑顔 あの涙 Uh

 


날 불러주던 목소리

僕を呼んでくれた声

귀를 자꾸 맴돌겠지

耳元で何度も繰り返すだろう

마주 보던 서로의 눈빛이

向かい合ったお互いの瞳が

그립겠지만

恋しくなるだろうけど

사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 ときめき 初めての感覚 鮮明に残ってる

 


우리 다시 만나

僕たちまた会おう

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

환하게 웃을게

明るく笑うよ

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

 


우리 다시 만나

僕たちまた会おう

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

한 번 더 안아줄게

もう一度抱きしめてあげるよ

봄바람이 지나가면 그때라면

春風が過ぎていけば その時なら

 


미안 미안

ごめん ごめん

늘 받기만 한 것 같아서

いつももらってばかりで

고마워 고마워

ありがとう ありがとう

아름다워 줘서

美しさをくれて

텅 빈 내 맘을 넌 덮어

空っぽの僕の心を君は包み込んで

가득 너로 채워 줘서

いっぱいに君で満たしてくれて

 


지친 내게 손을 내밀어

疲れた僕に手を差し出して

너만이 날 숨 쉬게 만들어

君だけが僕に息をさせる

이젠 매일매일 생일 Birthday

もう毎日毎日が誕生日 Birthday

난 새로 태어난 채로 Up

僕は新しく生まれ変わったまま Up

 


늘 내 편이 되어

いつも僕の味方になって

날 빛나게 만들어 주던

僕を輝かせてくれた

그 미소 그 눈물 Uh

あの笑顔 あの涙 Uh

 


익숙한 너의 모습이

慣れた君の姿が

어쩌면 변해가겠지

もしかしたら変わるかもしれない

마주 보던 우리의 기억은

向かい合った僕たちの記憶は

지금 이대로

今このまま

사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 ときめき 初めての感覚 鮮明に残ってる

 


우리 다시 만나

僕たちまた会おう

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

환하게 웃을게

明るく笑うよ

봄바람이 지나가면 그때라면

春風が過ぎていけば その時なら

 


두렵지 않아

怖くないよ

서로의 마음을 잘 알아

お互いの気持ちをよく分かってる

걱정하지 마 그 누구보다

心配しないで 誰よりも

너를 아끼니까

君を大事にしてるから

 


우리 다시 만나

僕たちまた会おう

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

환하게 웃을게

明るく笑うよ

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

 


우리 다시 만나

僕たちまた会おう

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば

한 번 더 안아줄게

もう一度抱きしめてあげるよ

봄바람이 지나가면

春風が過ぎていけば 

그때라면

その時なら