【歌詞和訳】Wanna One - 봄바람 (Spring Breeze)
『1¹¹=1(POWER OF DESTINY)』
너와 내가 만나서
君と僕が出会って
우리가 된 건 기적
「僕たち」になったのは奇跡
다 꿈인 것만 같아
全て夢のようで
눈 감아도
目を閉じても
선명하게 보여
鮮明に見える
더 잘해주지 못해
もう君によくしてあげられない
자꾸만 후회가 돼
何度も後悔するよ
내 맘은 그게 아닌데
僕の気持ちはそうじゃないのに
늘 같이 있고 싶은데
いつも一緒にいたいのに
긴 터널을 지나
長いトンネルを過ぎて
밝은 빛을 볼 때
明るい光を見るとき
함께 느꼈던 따뜻한 기억들
一緒に感じた暖かい記憶
늘 내 편이 되어
いつも僕の味方になって
날 빛나게 만들어 주던
僕を輝かせてくれた
그 미소 그 눈물 Uh
あの笑顔 あの涙 Uh
날 불러주던 목소리
僕を呼んでくれた声
귀를 자꾸 맴돌겠지
耳元で何度も繰り返すだろう
마주 보던 서로의 눈빛이
向かい合ったお互いの瞳が
그립겠지만
恋しくなるだろうけど
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
愛 ときめき 初めての感覚 鮮明に残ってる
우리 다시 만나
僕たちまた会おう
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
환하게 웃을게
明るく笑うよ
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
우리 다시 만나
僕たちまた会おう
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
한 번 더 안아줄게
もう一度抱きしめてあげるよ
봄바람이 지나가면 그때라면
春風が過ぎていけば その時なら
미안 미안
ごめん ごめん
늘 받기만 한 것 같아서
いつももらってばかりで
고마워 고마워
ありがとう ありがとう
아름다워 줘서
美しさをくれて
텅 빈 내 맘을 넌 덮어
空っぽの僕の心を君は包み込んで
가득 너로 채워 줘서
いっぱいに君で満たしてくれて
지친 내게 손을 내밀어
疲れた僕に手を差し出して
너만이 날 숨 쉬게 만들어
君だけが僕に息をさせる
이젠 매일매일 생일 Birthday
もう毎日毎日が誕生日 Birthday
난 새로 태어난 채로 Up
僕は新しく生まれ変わったまま Up
늘 내 편이 되어
いつも僕の味方になって
날 빛나게 만들어 주던
僕を輝かせてくれた
그 미소 그 눈물 Uh
あの笑顔 あの涙 Uh
익숙한 너의 모습이
慣れた君の姿が
어쩌면 변해가겠지
もしかしたら変わるかもしれない
마주 보던 우리의 기억은
向かい合った僕たちの記憶は
지금 이대로
今このまま
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
愛 ときめき 初めての感覚 鮮明に残ってる
우리 다시 만나
僕たちまた会おう
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
환하게 웃을게
明るく笑うよ
봄바람이 지나가면 그때라면
春風が過ぎていけば その時なら
두렵지 않아
怖くないよ
서로의 마음을 잘 알아
お互いの気持ちをよく分かってる
걱정하지 마 그 누구보다
心配しないで 誰よりも
너를 아끼니까
君を大事にしてるから
우리 다시 만나
僕たちまた会おう
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
환하게 웃을게
明るく笑うよ
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
우리 다시 만나
僕たちまた会おう
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
한 번 더 안아줄게
もう一度抱きしめてあげるよ
봄바람이 지나가면
春風が過ぎていけば
그때라면
その時なら