つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】SF9 - Hide and Seek

f:id:ukmao:20200607191625j:image


Here‘s a little song for you girl

Woo yeah

nanananana woo hoo

 

Hey listen up

 

왠지 뭔가 말하려는 듯 입술은

何かを言いたそうな唇は

오물오물 마치 첫 만남 같이

まるで初めての出会いのように

어색한 공기마저 난 좋아 넌 지금

気まずい空気さえ良い 君は今

손이 대신 말하잖아 긴장한 거 맞지

手が代わりに語ってるよ 緊張してるんだ

확실해 넌 뭔가 숨기고 있어 no no no no no no no

確実だ 君は何か隠してる no no no no no no no

 

왜 자꾸 말을 하려다가 말아

なんで何度も言おうとしてやめるんだ

귓불이 빨개 안절부절해

耳たぶが赤くてそわそわする

나 이거 알아 누가 봐도 이건 야이야이야이야

僕は分かるよ 誰が見てもこれは

심장은 두근두근 여기까지 들리잖아 yeah

心臓はドキドキ ここまで聞こえてる yeah

 

머리카락 보일라 숨긴다고 네 맘 모를 것 같니

髪の毛が見えてるよ 隠しても君の気持ちが分からないと思う?

바보야 너만 찾는 내 맘은 왜 몰라

バカだね 君だけを探してる僕の気持ちが何で分からないの

머리카락 보일라 속아주는 것도

髪の毛が見えてるよ 騙されてあげるのも

힘들 만큼 다 보여 보여

辛いぐらい全部見えてる

 


찾을까 말까 잡을까 말까

見つけようか つかまろうか

못 참겠다 솔직히 말할까

我慢できない 正直に言おうかな

머리카락 보일라 라 라 I`m playin` with love

髪の毛が見えてるよ La La I`m playin` with love

 

꼭꼭 숨어야 돼 머리카락 보일라

しっかり隠れなきゃ 髪の毛が見えるよ

이건 너에게 하는 내 마음 spoiler

これは君に対しての僕の気持ち spoiler

낯간지러워서 이런 말 잘 못 하는데

気恥ずかしくてこんな言葉 上手く言えないけど

요즘 자꾸 생각해 너랑 나랑 fall in love

最近ずっと考えてる 君と僕と fall in love

 


볼 빨개진 널 보면 수줍은 소녀

頬が赤くなった君を見ると 恥ずかしがる少女

내 심장박동 조절이 안 돼

僕の心臓 調節できない

넌 마치 자석같이 날 자꾸 끌어당겨

君はまるで磁石のように僕を何度も引き寄せる

난 지금 널 보면 당장 끌어안을 것 같아

僕は今君を見ると すぐに引き寄せられそうだ

 

왜 자꾸 놀라 볼 때마다 티나

なんで何度も驚くたびに分かりやすいんだ

손끝만 살짝 스쳐도 깜짝

爪先が触れただけでびっくり

보니까 너 좀 귀여운 거 같아 아이야이야이야

見ると君が可愛いんだ

눈빛이 흔들흔들 나까지 다 떨리잖아 yeah

瞳が揺れてる 僕まで震えてくるよ yeah

 

머리카락 보일라 숨긴다고 네 맘 모를 것 같니

髪の毛が見えてるよ 隠しても君の気持ちが分からないと思う?

바보야 너만 찾는 내 맘은 왜 몰라

バカだね 君だけを探してる僕の気持ちが何で分からないの

머리카락 보일라 속아주는 것도

髪の毛が見えてるよ 騙されてあげるのも

힘들 만큼 다 보여 보여

辛いぐらい全部見えてる

 


찾을까 말까 잡을까 말까

見つけようか つかまろうか

못 참겠다 솔직히 말할까

我慢できない 正直に言おうかな

머리카락 보일라 라 라 I`m playin` with love

髪の毛が見えてるよ La La I`m playin` with love

 

다 알고도 모른 척

全部分かっていても知らないふり

나 일부러 그러는 게 아니야

僕は最初からそうなんじゃない

그런 네가 예뻐 보여서

そんな君が可愛く見えて

그냥 너무 좋아서

ただ大好きだから

 

예전과 달리 넌 너란 색을

前と違って君は「君」という色を

분명히 나타내 피어난 한 송이 꽃

이젠 그 꽃을 나란 포장지에 담아

もうその花を僕という包装紙で包んで

너와 나에게 선물하려 해 어때

君と僕にプレゼントしようか どう?

 

머리카락 보일라 숨긴다고 네 맘 모를 것 같니

髪の毛が見えてるよ 隠しても君の気持ちが分からないと思う?

바보야 너만 찾는 내 맘은 왜 몰라

バカだね 君だけを探してる僕の気持ちが何で分からないの

머리카락 보일라 속아주는 것도

髪の毛が見えてるよ 騙されてあげるもの

힘들 만큼 다 보여 보여

辛いぐらい全部見えてる

찾을까 말까 잡을까 말까

見つけようか つかまろうか

못 참겠다 솔직히 말할까

我慢できない 正直に言おうかな

머리카락 보일라 라 라 I`m playin` with love

髪の毛が見えてるよ La La I`m playin` with love

 

머리카락 보일라 라 라

髪の毛が見えてるよ

머리카락 보일라 라 라

髪の毛が見えてるよ

머리카락 보일라 라 라 I`m playin` with love

髪の毛が見えてるよ I`m playin` with love