つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】防弾少年団 - Magic Shop

『LOVE YOURSELF 轉 ‘Her’』

f:id:ukmao:20180528152954j:image

 

망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
ためらってしまうのは分かる 本心を話しても
결국 다 흉터들로 돌아오니까
結局全て傷跡になって戻ってくるから
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
「頑張れ」なんてありきたりな言葉は言わないよ
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
僕は自分の話をしてあげるから 話してあげるから

내가 뭐랬어
僕がなんて言った
이길 거랬잖아
勝つと言っただろ
믿지 못했어 (정말)
信じられなかった (本当に)
이길 수 있을까
勝てるだろうか
이 기적 아닌 기적을
この奇跡じゃない奇跡を
우리가 만든 걸까
僕たちが作ったんだろうか
(No) 난 여기 있었고
(No) 僕はここにいて
니가 내게 다가와준 거야
君が僕に近づいて来てくれたんだ
I do believe your galaxy
듣고 싶어 너의 멜로디
聴きたい 君のメロディー
너의 은하수의 별들은
君の天の川の星は
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
君の空を一体どうやって刺繍するんだろう
나의 절망 끝에
僕の絶望の先に
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
結局僕が君を見つけたことを忘れないで
넌 절벽 끝에 서 있던
君は絶壁の先に立っていた
내 마지막 이유야
僕の最後の理由だ
Live

내가 나인 게 싫은 날
自分が自分であることが嫌な日
영영 사라지고 싶은 날
永久に消えてしまいたい日
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
扉を一つ作ろう 君の心の中に
그 문을 열고 들어가면
そこ扉を開いて入って行けば
이 곳이 기다릴 거야
この場所が待っているよ
믿어도 괜찮아
信じても大丈夫
널 위로해줄 Magic shop
君を慰めてあげる Magic shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며
暖かいお茶を一杯飲んで
저 은하수를 올려다보며
あの天の川を見上げよう
넌 괜찮을 거야 Oh 여긴 Magic shop
君は大丈夫だよ Oh ここは Magic shop

So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you

필 땐 장미꽃처럼
咲く時はバラのように
흩날릴 땐 벚꽃처럼
舞い散る時は桜のように
질 땐 나팔꽃처럼
落ちる時は朝顔のように
아름다운 그 순간처럼
美しいあの瞬間のように

항상 최고가 되고 싶어
いつも最高になりたい
그래서 조급했고 늘 초조했어
だから焦って いつもイライラしてた
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
他人との比較は日常になってしまって
무기였던 내 욕심은 되려
武器だった僕の欲はかえって
날 옥죄고 또 목줄이 됐어
僕をひどく締め付けて 首輪になった
그런데 말야 돌이켜보니
なのにさ 振り返ってみると
사실은 말야 나
実はさ 僕は
최고가 되고 싶었던 것이
最高になりたかった
아닌 것만 같아
わけじゃないみたいだ
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
慰めと感動になりたかった僕
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어 나
君の悲しみ 痛みを引き受けたい 僕は

내가 나인 게 싫은 날
自分が自分であることが嫌な日
영영 사라지고 싶은 날
永久に消えてしまいたい日
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
扉を一つ作ろう 君の心の中に
그 문을 열고 들어가면
そこ扉を開いて入って行けば
이 곳이 기다릴 거야
この場所が待っているよ
믿어도 괜찮아
信じても大丈夫
널 위로해줄 Magic shop
君を慰めてあげる Magic shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며
暖かいお茶を一杯飲んで
저 은하수를 올려다보며
あの天の川を見上げよう
넌 괜찮을 거야 Oh 여긴 Magic shop
君は大丈夫だよ Oh ここは Magic shop

So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you

나도 모든 게 다
僕も全てが
두려웠다면 믿어줄래
怖くなったとしたら 信じてくれる?
모든 진심들이 남은 시간들이
全ての本心が残った時間が
너의 모든 해답은
君の全ての解答は
니가 찾아낸 이 곳에
君が見つけ出したこの場所に
너의 은하수에 너의 마음 속에
君の天の川に 君の心の中に

You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
僕を見つけ出しただろう 僕を分かってくれただろう
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 Galaxy
君は見つけ出せるよ 君の中にある Galaxy

So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you