つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】LOOΠΔ HaSeul - 소년, 소녀 (少年、少女)

『HaSeul』

f:id:ukmao:20180710131020j:image

 

내 맘 깊숙한 그 어두운 곳
私の心奥深くのその暗い場所
불쑥 들어온 너
突然入ってきたあなた
언젠간 다시 잠들어버릴
いつかはまた眠りについてしまう
내 세상을 깨워줘
私の世界を起こしてよ

우연이면 안돼요
偶然じゃダメなの
서두르면 안돼요
急いじゃダメなの
귓가에 달콤한 속삭임
耳元に甘い囁き
밤하늘 너머 Let me in
夜空を越えて Let me in

달이 뜨고
月が浮かんで
나는 니가 되어 가네요
私はあなたになっていくの
너무 달랐던 우리 둘이
あまりに違っていた私たち2人
내 마음이
私の心が
너로 물들어져 가네요
あなたで染まっていくの
소녀는 소년의 소녀
少女は少年の少女

바람이 불어 내 맘 깊은 곳
風が吹いて 私の心の深い場所
꽃잎을 띄우고
花びらが舞って
어쩌면 다시 또 차가워질
もしかしたらまた冷たくなる
내 마음을 녹여줘
私の心を溶かしてよ

두드리는 너
はっきりしているあなた
망설여지는 나
躊躇っている私
긴 밤 꿈에서 눈을 뜨면
長い夜の夢から目を覚ますと
내가 널까 니가 나일까
私があなたなのか あなたが私なのか
너무나 많이 기다렸다고
ずっとずっと待っていたと

달이 뜨고
月が浮かんで
나는 니가 되어 가네요
私はあなたになっていくの
너무 달랐던 우리 둘이
あまりに違っていた私たち2人
내 마음이
私の心が
너로 물들어져 가네요
あなたで染まっていくの
소녀는 소년의 소녀
少女は少年の少女

너를 닮아버린
あなたに似てしまった
네게 길들여진
あなたに手なずけられた
오로지 너만의 소녀
ただあなただけの少女

달이 뜨고
月が浮かんで
나는 니가 되어 가네요
私はあなたになっていくの
너무 달랐던 우리 둘이
あまりに違っていた私たち2人
너만 보면
あなたを見るだけで
맘이 뭉클해져 가네요
胸がこみ上げるの
소녀는 소년의 소녀
少女は少年の少女

소년은 소녀의 소년
少年は少女の少年
소녀는 소년의 소원
少女は少年の少女