【歌詞和訳】ペク・アヨン - 마음아 미안해 (Sorry To Myself)
『Dear me』
마음아 미안해 또 아프게 하네
私の心よ ごめんね また苦しめて
나 왜 그랬을까
私はどうしてああだったんだろう
고작 그런 사람에게 너를 연 걸까
たかがあんな人に あなたを開いたんだろう
바보라 날 욕해 늘 이런 식이네
バカだって私を責めて いつもこうね
이럴 줄 몰랐어
こうなるとは思わなかったの
헤픈 너로 만들어 버리고 말았어
泣き虫なあなたにしてしまった
넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아
あなたは1日中泣いてるのにあの人は笑ってるのよ
넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까
あなたはこんなに手強いのにあの人は元気にしてるから
마음아 미안해
私の心よ ごめんね
제발 그만해 아파하는 일
もうやめて 苦しむのは
그래 봤자 몰라주니까
そうしたところで 分かってくれないから
마음아 미안해 꼭꼭 잠궈 둘게
私の心よ ごめんね しっかり閉じておくから
상처받지 않게
傷つかないように
다신 너를 함부로 꺼내지 않을래
もう二度とあなたを私から取り出さないわ
날 믿어줘
私を信じて
넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아
あなたは1日中泣いてるのにあの人は笑ってるのよ
넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까
あなたはこんなに手強いのにあの人は元気にしてるから
마음아 미안해
私の心よ ごめんね
제발 그만해 아파하는 일
もうやめて 苦しむのは
그래 봤자 몰라주니까
そうしたところで 分かってくれないから
시간이 지나면 웃을 순 있겠지
時が経てば笑うことはできるでしょう
하지만 기억은 또 괴롭히겠지
でも記憶はまた苦しめるでしょうね
꼭 벌받았으면 나만큼 아파 봤으면
罰を受けてくれれば 私ぐらい苦しめば
아무리 후회해도 어쩔 수 없잖아
いくら後悔してもどうしようもないの
어차피 그럴 일이 그렇게 됐나 봐
どうせ仕方のないことだったのね
마음아 미안해
私の心よ ごめんね
제발 그만해 미워하는 일
もうやめて 憎むのは
그럴 가치도 없어
そんな価値もない
그러기엔 아까워 미안
そんなのもったいない ごめん
마음아 정말 미안해
私の心よ 本当にごめんね