つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】ペク・アヨン - 마음아 미안해 (Sorry To Myself)

『Dear me』

f:id:ukmao:20181125183826j:image

 

마음아 미안해 또 아프게 하네

私の心よ ごめんね また苦しめて

나 왜 그랬을까

私はどうしてああだったんだろう

고작 그런 사람에게 너를 연 걸까

たかがあんな人に あなたを開いたんだろう

 


바보라 날 욕해 늘 이런 식이네

バカだって私を責めて いつもこうね

이럴 줄 몰랐어

こうなるとは思わなかったの

헤픈 너로 만들어 버리고 말았어

泣き虫なあなたにしてしまった

 


넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아

あなたは1日中泣いてるのにあの人は笑ってるのよ

넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까

あなたはこんなに手強いのにあの人は元気にしてるから

마음아 미안해

私の心よ ごめんね

제발 그만해 아파하는 일

もうやめて 苦しむのは

그래 봤자 몰라주니까

そうしたところで 分かってくれないから

 


마음아 미안해 꼭꼭 잠궈 둘게

私の心よ ごめんね しっかり閉じておくから

상처받지 않게

傷つかないように

다신 너를 함부로 꺼내지 않을래

もう二度とあなたを私から取り出さないわ

날 믿어줘

私を信じて

 


넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아

あなたは1日中泣いてるのにあの人は笑ってるのよ

넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까

あなたはこんなに手強いのにあの人は元気にしてるから

마음아 미안해

私の心よ ごめんね

제발 그만해 아파하는 일

もうやめて 苦しむのは

그래 봤자 몰라주니까

そうしたところで 分かってくれないから

 


시간이 지나면 웃을 순 있겠지

時が経てば笑うことはできるでしょう

하지만 기억은 또 괴롭히겠지

でも記憶はまた苦しめるでしょうね

꼭 벌받았으면 나만큼 아파 봤으면

罰を受けてくれれば 私ぐらい苦しめば

 


아무리 후회해도 어쩔 수 없잖아

いくら後悔してもどうしようもないの

어차피 그럴 일이 그렇게 됐나 봐

どうせ仕方のないことだったのね

마음아 미안해

私の心よ ごめんね

제발 그만해 미워하는 일

もうやめて 憎むのは

그럴 가치도 없어

そんな価値もない

그러기엔 아까워 미안

そんなのもったいない ごめん

마음아 정말 미안해

私の心よ 本当にごめんね