【歌詞和訳】PRODUCE 48 - 앞으로 잘 부탁해 (We Together)
『Final』
만약 나의 마음을
もし私の心を
말로만 전한다면
言葉だけで伝えたら
바람에 흩어질 것 같아서
風に散ってしまいそうで
안녕이란 말 앞에
さよならという言葉の前で
내 맘은 좀처럼 쉽지 않아서
私の心はなかなか簡単じゃなくて
그래서
だから
끝이 안 보이는 저 넓은 세상 문 앞에
終わりの見えないあの広い世界の扉の前に
소중한 나로 데려다준
大切な私へ連れて行ってくれた
Your my angel
너의 두 손에
あなたの両手に
나의 용기로
私の勇気で
모두 다 채우고 싶어
全てを満たしてあげたい
반복되는 매일이 나에게
繰り返される毎日が私にとって
소중한 오늘이 될 수 있게
大切な今日になるように
어떤 내일 올지 몰라도
どんな明日が来るか分からなくても
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
모레도 잘 부탁해
明後日もよろしくね
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
마음속에 끄적인
心の中に書かれた
보잘것없는 낙서는
くだらない落書きは
네가 봐주면 꿈이 돼
あなたが見てくれれば夢になるの
한걸음 뒤따라 걸어
一歩後ろを追って歩いて
뒷모습이 혼자 외롭지 않게
後ろ姿が1人で寂しくないように
해줘서
してくれて
넘어지고 걷다 숨이 차올라도
転びながら歩いて息がつまっても
이 모든 게 너의 행복이 된다면
この全てがあなたの幸せになるなら
너의 두 손에
あなたの両手に
나의 용기로
私の勇気で
모두 다 채우고 싶어
全てを満たしてあげたい
반복되는 매일이 나에게
繰り返される毎日が私にとって
소중한 오늘이 될 수 있게
大切な今日になるように
어떤 내일 올지 몰라도
どんな明日が来るか分からなくても
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
모레도 잘 부탁해
明後日もよろしくね
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
슬플 때라면
悲しいときは
마주 보고서 서로를 Oh yeah
向かい合ってお互いを Oh yeah
위로해주고 안아주고서
慰めてあげて 抱きしめてあげて
소중한 마음을 지켜줘
大切な心を守って
언제나
いつでも
매일 커져 가 우리 세상이
毎日大きくなる私たちの世界が
너무 놀라 커져 눈동자도
びっくりして大きくなった瞳も
어떤 내일 올지 몰라도
どんな明日が来るか分からなくても
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
모레도 잘 부탁해
明後日もよろしくね
나 다운 나를 더 보여줄 수 있게
私らしい私をもっと見せられるように
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね
앞으로 잘 부탁해
これからよろしくね