つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】TANG THE AWESOME & Blue Whale - 갈매기의 꿈 (Wing Wing)

『School Rapper3 team-battle, Pt.1』

f:id:ukmao:20190318154335j:image

 

Sea mew 비행하지 바다 위

Sea mew 飛行するよ 海の上

비행하지 갈매기

飛行するよ カモメ

날개 끝에는 고민을

翼の先には悩みを

담아 날리지 멀리 보내게

込めて飛ぼう 遠くに送って

(항구에 앉아 파도 따라)

(港に座って波に沿って)

나는 소리는 Swerve

出る音は Swerve

(나는 소리 Swerve)

(出る音 Swerve)

갈매기는 What

カモメは What

(갈매기)

(カモメ)

기리보이는 GR

GIRIBOYは GR

 


난 원해 숨을 쉬는 거 꿈을 꾸는 거

俺は求めてる 息をすること 夢をみること

표현하는 것뿐에

表現することだけに

다른 추억에 다른 모습에

違う思い出に違う姿に

힘을 쓰는 건 추해

力を注ぐことは醜い

난 앞이 보일 때까지만 날아가야겠어

俺は前が見える時まで飛んでいかなきゃ

옆에 날개 접은 갈매기가 보여 계속

隣に翼をしまったカモメが見えるずっと

 


날개를 윙윙

翼をブンブン

비행기보다 (위에 위에)

飛行機より (上に上に)

비행기들 다 피해

飛行機を全部避けて

내 날개에 적힌 건 (블링 블링)

俺の翼に書かれているのは (Bring Bring)

새가 난 참 부러워 야

鳥が俺を羨んでるよ

난 날개 달면 바로 Fly

俺は翼をつければすぐ Fly

맛을 볼 걸 구름

味見をするよ 雲

정말 구름은 아무 맛도 없나?

本当に雲は何の味もしないのか?

누구도 몰라

誰も知らない

 


I was trying to perfect flying

내가 갈매기야 말이 안 되나

俺がカモメだ ありえない?

우린 계속 다른 말에 휩쓸리며

俺たちはずっと違う言葉に振り回されて

살아야 해? 방황하면서?

生きなきゃ?さまよいながら?

아님 내게 집중해야 해?

いや俺に集中しなきゃ?

나는 계속 살아남아야 해?

俺はずっと生き残らなきゃ?

앞만 보며 날아야 해?

前だけを見て飛ばなきゃ?

나는 계속 직진해야 해?

俺はずっと直進しなきゃ?

 


그저 흘러가는 대로 살지 말길

ただ流されるまま生きないように

그저 흘러가는 대로 사는 게 맞지

ただ流されるまま生きるのが合ってる

기억해줘 우린 아직 (젊고 쩔어)

覚えておいて 俺たちはまだ (若くてイケてる)

빛나고 있어 바다의 그 (풍경처럼)

輝いてる 海のあの (風景のように)

저 너머를 보려면 가장 높게 날아야지

あの向こうを見ようとして1番高く飛んでくよ

한 마리의 갈매기가 되어

一匹のカモメになって

도약 항구에서부터 자유로이

飛躍 港から自由に

 


Fly

날아가자 Fly

飛んでいこう Fly

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

항구에 앉아 파도 따라

港に座って 波に沿って

 


너머를 보기 위해

向こう側を見るために

날갯짓을 했네 훨훨

翼を羽ばたかせる パタパタ

너머를 보게 될 때

向こう側が見える時

내가 실망할지 몰라도

俺ががっかりするかもしれないけど

내 눈은 보길 원했지

俺の目は見ることを望んでた

Sea forest universe

그러면 마냥 힘들지는 않을 걸

それなら辛くはないはず

모험이 그럼 나는 갈게 훨훨

冒険がそれなら 俺は行くよパタパタ

 


모험하는 삶을 살길 바라

冒険する人生を望んでる

네가 원하는 걸 얻어 내야 하지

俺が求めてるものを手に入れなきゃ

네가 바라는 게 뭐든 간에

君が望むものが何であろうと

나도 움직이며 걸어가야 하지

俺も動きながら歩かなきゃいけない

며칠 뒤엔 착륙하고 앞에

何日後には着陸して前に

많은 사람들이 외쳐

たくさんの人々が叫ぶ

Oh god bless man wait

갈매기가 추락하네 피해

カモメが墜落してる 避けて

Oh god bless man wait

갈매기가 일어났어

カモメが立ち上がった

날아가게 도와줘야 해

飛べるように助けてやらなきゃ

 


내가 어디에서 걸어가든

俺がどこでも歩いて行くよ

저기 다른 곳에 가든

あの違う場所に行っても

내 모습 지켜낼 수 있다면 뭐 있어

俺の姿を守り抜けるなら何だって

모험하는 삶

冒険する人生

계속 외칠 수 있다면

ずっと叫び続けれるのなら

그거 하나 건진다면

それ一つを救うのなら

계속 날아가지 뭐

ずっと飛び続けるよ

난 갈매기가 아니어도

俺はカモメじゃなくても

등에 날개가 없대도 윙

背中に翼がなくたってブン

난 갈매기가 아니어도

俺はカモメじゃなくても

등에 날개가 없대도 윙윙

背中に翼がなくたってブンブン

 


그저 흘러가는 대로 살지 않게

ただ流されるまま生きないよ

그저 흘러가는 대로 살아 볼게

ただ流されるまま生きてみるよ

아냐 흘러가는 것은 흘러가는 대로

いや流されるものは流されるまま

현재의 우리도 멋있는 모습

今の俺たちもカッコいい姿

이 무대 뒤로 무릎 꿇어도

このステージの後ろに膝をついても

그 모습마저 멋있어지게

その姿さえカッコいいように

만들어야 하니

していかなきゃいけない

현재의 속도로 We gone get it fly

今の速度で We gone get it fly

 


Fly

날아가자 Fly

飛んでいこう Fly

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

날개를 윙윙 윙윙

翼をブンブン ブンブン

항구에 앉아 파도 따라

港に座って 波に沿って