つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】MXM - 가까이 살았으면 좋겠다 (COME CLOSE)

『MORE THAN EVER』

f:id:ukmao:20190427104239j:image

 

몸살이 난 것 같아

体調が悪いみたいだ

머리가 지끈거리고

頭がズキズキして

얼굴이 달아오르네

顔が熱くなるんだ

실은 감기 때문이 아니고

実は風邪のせいじゃなくて

네 얼굴을 떠올리면

君の顔を思い浮かべると

이렇게 돼버려

こうなってしまうよ

 


곱게 여민 셔츠 단추를

きれいに整えたシャツのボタンを

네가 풀어주면 좋겠어

君が外してくれたらいいのに

작고 뽀얀 너의 손 닿으면

小さな白い君の手が触れると

숨이 꼭 가빠지고 어질어질해

息がつまってくらくらするよ

 


Only you only you only you

친구들이 내 표정이 바뀌었대

友達が僕の表情が変わったって

Only you only you only you

널 만나고부터 바뀐 나의 삶

君に出会ってから変わった僕の人生

 


웃는 날이 점점 늘어

笑顔の日がだんだん増えて

매일매일이 또 기대돼

毎日毎日がもっと楽しみになる

조금만 더 내 옆으로 와

もう少し僕の隣に来て

어디 안 간다고 약속해 (Oh)

どこにも行かないと約束して (Oh)

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

웃는 네 얼굴 바라보면 난

笑う君の顔を見つめれば僕は

아픔도 다 잊을 텐데

辛いことも全部忘れるのに

하늘을 나는 기분일 텐데

空を飛ぶような気分なのに

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

가끔 말없이 널 찾아가

たまに何も言わず君を探しに行って

달콤하게 입 맞추면

甘く口づけすれば

이 병도 싹 씻겨질 텐데

この病気もすっかり治るのに

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

Talk 하다 보고 싶음 놀러 가

Talk したくて遊びに行くよ

문 앞에서 벨 눌러보고

扉の前でベルを押して

백허그하고 선물해주고

バックハグしてプレゼントをあげて

 


빨리 열어줘 걱정 말아

早く開けてよ 心配しないで

화장 안 한 맨얼굴 내 스타일

化粧してないスッピンも僕のタイプ

동네 같이 산책 안 할래?

ご近所さんみたいに散歩でもしない?

My sweetheart

셀카 찍어서 보내 놓을게

セルカを撮って送っておくよ

내가 혹시 너무 바쁠 땐 Babe

僕がもしかしてすごく忙しい時は Babe

 


Only you only you only you

친구들이 내 표정이 바뀌었대

友達が僕の表情が変わったって

Only you only you only you

널 만나고부터 바뀐 나의 삶

君に出会ってから変わった僕の人生

 


웃는 날이 점점 늘어

笑顔の日がだんだん増えて

매일매일이 또 기대돼

毎日毎日がもっと楽しみになる

조금만 더 내 옆으로 와

もう少し僕の隣に来て

어디 안 간다고 약속해 (Oh)

どこにも行かないと約束して (Oh)

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

웃는 네 얼굴 바라보면 난

笑う君の顔を見つめれば僕は

아픔도 다 잊을 텐데

辛いことも全部忘れるのに

하늘을 나는 기분일 텐데

空を飛ぶような気分なのに

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

가끔 말없이 널 찾아가

たまに何も言わず君を探しに行って

달콤하게 입 맞추면

甘く口づけすれば

이 병도 싹 씻겨질 텐데

この病気もすっかり治るのに

 


하루하루 매일 구름 위를 날아

1日1日毎日 雲の上を飛んでる

그래 너 너 때문에 (너 때문에)

そう君のせいで (君のせいで)

침대 위에 누워 바라보는 시선이

ベッドの上に寝そべって見つめる視線が

날 설레게 해 (설레게 해)

僕をときめかせる (ときめかせる)

새롭게 열린 시작이 너라서

新しく開かれた始まりが君で

참 다행이야 

本当に良かった

떨린 맘을 안고 걷는

震える気持ちを抱いて歩く

길이 너무너무 좋아

道がすごくすごく好きだ

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

웃는 네 얼굴 바라보면 난

笑う君の顔を見つめれば僕は

아픔도 다 잊을 텐데

辛いことも全部忘れるのに

하늘을 나는 기분일 텐데

空を飛ぶような気分なのに

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな

가끔 말없이 널 찾아가

たまに何も言わず君を探しに行って

달콤하게 입 맞추면

甘く口づけすれば

이 병도 싹 씻겨질 텐데

この病気もすっかり治るのに

 


우리 가까이 살았으면 좋겠다

僕たちが近くで生きていければいいな