つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】NCT U - YESTODAY (Extended Version)

NCT 2018 EMPATHY』

f:id:ukmao:20180402232823j:image

 

혼자 만의 박스 안
1人だけの拍手の中
나를 비우는 시간
僕を空っぽにする時間
Not feeling anymore now
심연 가득한 저류 속 한 가운데
深淵満ちた底流の中の真ん中

어제의 내게 미안하단 말
昨日の僕へ すまないという言葉
오늘의 나도 널 몰라줄 때가 많으니깐
今日の僕も君を分かってあげられない時が多いから
나를 밀고 밀쳐내 나를 밀고 밀쳐내
僕を信じて押し出して 僕を信じて押し出して

Yo 이제 난 여러 의미를 담아 nylon처럼
Yo 昨日 僕は色々な意味を込めて nylonのように
늘어나 세상을 덮어 얇은 막이 되어
伸びていく 世界に蓋をして 薄い膜になる
Karma's on my neck
날 가로 막는 널
僕を横で邪魔する君を
이 꿈속 안에서 깰 용기가 필요해
この夢の中で覚ます勇気が必要なんだ
(난 그에 걸 맞는 놈)
(僕はそれに当たる者)

Grow up grow up grow up
이제 변해가는 color bar해야지 burn out
もう変わっていくcolor barしなくちゃ burn out
변한 짧은 꿈이 원래 가장 선명한 법이야
変化した短い夢が本来一番鮮明な方法なんだ
And let me tell you why

I have been looking for my job lately
Cause I had no dream maybe
계기가 된 계긴 많았지 내 상황을 보니
きっかけとなったきっかけは多かった 僕の状況を見ると
무시당하진 않지만 but I act like I do
無視されはしないけど but I act like I do
All of my problem
너와 멀어지게 된 계기도
君と遠く離れてしまったきっかけも

내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
僕の想像とは違う世界の中と外
피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
疲弊した精神と僕の虚脱した心
그런 날 넌 늘 어떻게든 끌고 가려 했지
そんな僕を君はいつも何とかして引っ張って行こうとした
어찌 넌 이리도 강할 수가 있는 건지 uh
どうして君はこんなにも強くいられるのか uh

욕심만 채우기 바빴지 난
欲だけで満たすのに忙しかった僕は
잃었던 것도 참 많았어 난
失ったものもとても多かった僕は
굳이 혼자가 되는 방식이
あえて1人になる方式が
유일하게 안정감을 주더라
唯一安定感をくれたりもした
하곤 굳게 믿고서 들였었네 안 좋은 버릇을
堅く信じて入ったんだ 良くない癖を
Burn out 선택이라 확신했던 믿음이
Burn out 選択とは確信した信頼心
나약하다는 뜻은 아니니
意気地が無いわけじゃない
어제의 너와 나를 버리고
昨日の君と僕を捨てて
오늘날의 나를 만들 거니깐
今日という日の僕を作るんだ
Don't killing my vibe cause this is me

Broken heart oh 아파와도
Broken heart oh 辛くても
다시 돌아갈 수 없는 이야기
2度と元に戻れない話
이 짧은 꿈 oh 너의 기억
この短い夢 oh 君の記憶
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も
다 내일이면 yesterday
全て明日なら yesterday

Okay back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back
빠르게도 가는 time
早くも進む time
우리 삶을 소원동전처럼
僕らの人生を願いを込めたコインのように
던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나
投げて立ち去ったあの時を思い出す

Boy didn't know a lot
I think I'm still the same
아직 탐색 중인 나의 galaxy
まだ探索中の僕の galaxy
나도 몰라 나의 screen
僕も分からない 僕の screen
시선들 속에서 허우적거리는 게 더 심해지고
視線の中でよりひどくもがいていく
햇빛보다 spotlight을 더 받는 everyday
日光より spotlight を浴びる everyday
Makes me think about how

랩이 이제 나의 new 156
ラップがもう僕の new 156
For the future traded yesterday
난 아직
僕はまだ
추억이 날 만들었다면
思い出が僕を作ったのだとしたら
그 때의 우리로 오늘을 만들어
その時の僕たちで今日をつくって
I hope you like it where I'm now

Broken heart oh 辛くても
다시 돌아갈 수 없는 이야기
2度と元に戻れない話
이 짧은 꿈 oh 너의 기억
この短い夢 oh 君の記憶
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も
다 내일이면 yesterday
全て明日なら yesterday

Do you think about me too?
Do you always cry?
When it rains when the pains come in shame
When the fame is a jade
And I'm born to be made
But the cost of the fade
I've got quickly to shade
Ever quickly to hate burning like a serenade
Burning like my hurricanes
When you said it was wrong
Even if there is a right now
I can only dream about you holding me tight
Can you hold me tight?

Broken heart oh 지워봐도
Broken heart oh 消してみても
내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
僕の心奥深くに刻まれた話
이 짧은 꿈 oh 지난 추억
この短い夢 oh 過ぎ去った思い出
잊지 못할 것만 같던 시간들
忘れられないような時間たち
소중했던 yesterday
大切だった yesterday
내일이면 yesterday
明日なら yesterday
Sorry that I walked away
내일이면 yesterday
明日なら yesterday
소중했던 yesterday
大切だった yesterday