つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】MXM - 다르게 보여 (YOU LOOK SO DIFFERENT)

『ONE MORE』

f:id:ukmao:20181107185558j:image

 

항상 친근한 맘이 너무 커서

いつも親近感がすごく大きくて

항상 장난만 걸었던 너여서

いつもからかってばかりいた君だから

내게 다가오는 너는 

僕に歩み寄る君は

다르게 느껴져 더 조심스러워

違うように感じる さらに慎重に

 


너를 어려워하는 게 아냐

君を難しがってるわけじゃない

널 절대 불편해하는 게 아냐

君を絶対に不便に思ってるわけじゃない

깨질 것 같이 여린 넌 마치 와인잔 같지

割れそうにか弱い君はまるでワイングラスみたいだ

나란 색으로 너를 채우면 우린 작품 같지

僕という色で君を満たせば僕らは作品みたいだ

 


투박하고 서투르기만 했던 내가

ぶっきらぼうで不器用だった僕が

네 옆에 서 있다는 게

君の前に立っているのが

친구보다 더 친구 같던 네가

友達よりもっと友達みたいだった君が

이상하게 예뻐 보이는 게

変に綺麗に見えるのが

믿기지가 않아서 설마 꿈일까 싶어서

信じられなくて まさか夢なのかな

핸드폰만 쳐다보지

スマホばかり見つめてる

 


알아 이 노랜 따뜻한 날에 너에게 할 고백

分かってる この歌は暖かい日に君にする告白

조금은 천천히 따스히 널 안겠단 의미니까

少しはゆっくり暖かく君を抱きしめるっていう意味だから

You Hey You 

조금은 서툴러도 웃어 넘겨줘

少しは不器用でも笑って見過ごして

 


다르게 보여 다르게 보여

違って見える 違って見える

예전에 봤던 네가 아냐

以前見ていた君じゃない

너무 다르게 보여 빠져들어 Oh

すごく違って見える 夢中になるよ Oh

갑자기 왜 이렇게 예뻐진 거야

急にどうしてこんなに綺麗になったんだ

You Look So Different Hey Yeah Yeah

믿을 수 없어 왜 왜 왜 

信じられない どうして どうして どうして

네가 다르게 보여 아주 예뻐 보여 Babe

君が違って見える すごく綺麗に見える Babe

 


너를 친구 이상 본 적 없어서

君を友達以上に見たことなくて

널 여자로 생각한 적 없어서

君を女として考えたことなくて

네가 예뻐 보인 내가 

君が綺麗に見えた僕が

조금은 어색해 더 조심스러워

少しぎこちない もっと慎重に

 


네가 매력 없다는 게 아냐

君が魅力がないわけじゃない

감정이 1도 없다는 게 아냐

感情が1つもないわけじゃない

깨질 것 같이 빛나 넌 마치 다이아 같지

割れそうに輝く 君はまるでダイヤみたいだ

나란 빛으로 너를 비추면 우린 아름답지

僕という光で君を照らせば僕らは美しいよ

 


투닥거리고 싸운 적 많았던 네가

言い合って喧嘩したことが多かった君が

오늘 왜 이리 예쁜지

今日はどうしてこんなに綺麗なのか

예쁜 걸 보면 이상하게 왜 자꾸

綺麗なものを見ると変になぜか何度も

네 얼굴이 겹쳐지는지

君の顔が重なるのか

내가 미쳤나 싶어서 잠이 덜 깼나 싶어서

僕がおかしいのかな 寝ぼけてるのかな

볼도 한번 꼬집어 보지

頬を一度つまんでみる

 


알아 이 노랜 따뜻한 날에 너에게 할 고백

分かってる この歌は暖かい日に君にする告白

조금은 천천히 따스히 널 안겠단 의미니까

少しはゆっくり暖かく君を抱きしめるっていう意味だから

You Hey You 

조금은 서툴러도 웃어 넘겨줘

少しは不器用でも笑って見過ごして

 


다르게 보여 다르게 보여

違って見える 違って見える

예전에 봤던 네가 아냐

以前見ていた君じゃない

너무 다르게 보여 빠져들어 Oh

すごく違って見える 夢中になるよ Oh

갑자기 왜 이렇게 예뻐진 거야

急にどうしてこんなに綺麗になったんだ

You Look So Different Hey Yeah Yeah

믿을 수 없어 왜 왜 왜 

信じられない どうして どうして どうして

네가 다르게 보여 아주 예뻐 보여 Babe

君が違って見える すごく綺麗に見える Babe

 


눈높일 맞추고 

目線を合わせて

손잡고 가는 길 걸음을 맞추면 

手を握って歩く道 足取りを合わせれば

넌 이미 내 존재에 이유가 돼 있어 

君はもう僕の存在の理由になってる

이젠 헤어나올 수도 없어 

もう離れることもできない

 


눈높일 맞추고 조금은 어색한 

目線を合わせて 少しぎこちない

미소와 향기도 이미 내 삶에 

笑顔と香りも もう僕の人生において

큰 의미가 돼 있어 조금은 서툴지 몰라 

大きな意味になってる 少しは不器用かもしれない

조심히 네 옆자릴 찾아갈게

そっと君の隣を探しに行くよ

 


다르게 보여 다르게 보여

違って見える 違って見える

예전에 봤던 네가 아냐

以前見ていた君じゃない

너무 다르게 보여 빠져들어 Oh

すごく違って見える 夢中になるよ Oh

갑자기 왜 이렇게 예뻐진 거야

急にどうしてこんなに綺麗になったんだ

You Look So Different Hey Yeah Yeah

믿을 수 없어 왜 왜 왜 

信じられない どうして どうして どうして

네가 다르게 보여 아주 예뻐 보여 Babe

君が違って見える すごく綺麗に見える Babe