つれづれ日記

韓国語歌詞和訳など 韓国語勉強中

【歌詞和訳】NCT 127 - Knock On

『Regular - Irregular』

f:id:ukmao:20181016001304j:image


넌 지금 뭐해

君は今何してるの

난 잠이 안 와

僕は眠れない

너를 생각해 자꾸 웃어 왜

君のことを考えると何度も笑みが なぜだろう

장난이 아냐

ふざけてるわけじゃない

 


너의 목소리에

君の声に

들뜬 것 같아

浮かれてるみたいだ

이윤 없는데 또 늘어놓은 핑계

理由はないのに また増えていく言い訳

나답지 않게 왜 왜

僕らしくない どうして どうして

 


아무도 모르게

誰も知らずに

혼자 상상에 나 취해

1人で想像に僕は酔って

너의 깊이 깊이 숨겨진 곳에

君の深く深く 隠された場所に

들어가도 될 것 같은 밤

入って行ってもいいような夜

 


너를 보면

君を見ると

자꾸 어린 아이처럼 작은 질문들이 생겨

何度も子どものように小さな疑問が生まれて

조금 더 너를 알고 싶어져

もう少し君を知りたくなる

밤이 오면

夜が訪れると

매일 습관처럼 너에 대한 상상을 하고

毎日習慣のように君について想像をして

궁금해 하다 잠 못 드는 이 밤

気になって眠れないこの夜

 


네 마음에 Knock on knock on knock on

君の心に Knock on knock on knock on

이 밤에 취해 Knock on knock on knock on

この夜に酔って Knock on knock on knock on

 


꼭 자장가처럼

いつでも子守唄のように

포근한 너의 숨결

暖かい君の息遣い

한 마디 마디가 완벽한 가사야

一言一言が完璧な歌詞だよ

자꾸 듣고 싶어

何度でも聞きたい

 


누구보다도 우린

誰よりも僕たちは

요즘 들어 더 많이

最近になってさらに

가까워진 듯해

近づいたみたいだ

그런 넌 어때 난 이게 좋은데

そんな君はどう?僕はこれが良いけど

 


전활 끊은 후에 네가 적을 일기 속에

電話を切った後に君が書く日記の中に

나의 이름도 있을지 궁금해

僕の名前もあるか気になるよ

네 하루가 다 궁금해

君の一日が全て気になる

 


너를 보면

君を見ると

자꾸 어린 아이처럼 작은 질문들이 생겨

何度も子どものように小さな疑問が生まれて

조금 더 너를 알고 싶어져

もう少し君を知りたくなる

밤이 오면

夜が訪れると

매일 습관처럼 너에 대한 상상을 하고

毎日習慣のように君について想像をして

궁금해 하다 잠 못 드는 이 밤

気になって眠れないこの夜

 


네 마음에 Knock on knock on knock on

君の心に Knock on knock on knock on

이 밤에 취해 Knock on knock on knock on

この夜に酔って Knock on knock on knock on

 


잘 자 오늘도

おやすみ 今日も